Wakefield Green Market Vendor Application 2017

Wakefield Earth Day Green Market and Environmental Fair 2017
April 22, 2017
at the Wakefield LaPêche Centre

VENDOR / EXHIBITOR APPLICATION FORM


Jour de la Terre 2017 à Wakefield – Marché vert et Salon de l'environnement

Samedi 22 avril au Centre Communautaire Wakefield LaPêche

FORMULAIRE DE CANDIDATURE à titre d’EXPOSANT

Local food and craft producers, businesses and groups are invited to exhibit at the "Green Market" on Earth Day with an indoor or outdoor exhibit. To apply, please complete this form and click "Submit." There is no need to mail the form.    
Nous invitons les personnes, groupes et commerçants locaux à partager leurs « idées vertes » pour le Jour de la Terre dans le cadre de notre exposition miniature, ou encore, sous forme de parrainage.  Intéressé? Veuillez compléter ce bref formulaire puis cliquez sur « Envoi ».  
Name and Address / Coordonnées
 About your Products - Check those applicable / Catégories de produits (cochez toutes les cases pertinentes)
*Logos

If you would like to supply a logo for the program, please upload an image file to Dropbox using this link. Please name the file so that it can be easily identified with your organization.

Si vous souhaitez fournir un logo pour le programme, veuillez télécharger un fichier d'image à Dropbox à l'aide de ce lien. Veuillez nommer le fichier afin qu'il puisse être facilement identifié à votre organisation.
Exhibitor Presentations / Présentations d'exposants
We will provide an indoor "speakers' corner" with AV and video screen for 20-minute presentations from exhibitors. The space will accommodate about 20-30 seated. We can accept about 15 applicants. We will provide a program in advance advertising the presentations, so that you may invite friends and clients. Please indicate below your interest in reserving a space and we will contact you with more information.
Nous offrirons un «coin des haut-parleurs» à l'intérieur avec écran AV et écran vidéo pour les présentations de 20 minutes des exposants. L'espace peut accueillir environ 20-30 assis. Nous pouvons accepter environ 15 candidats. Nous vous proposerons un programme à l'avance pour la publicité des présentations, afin que vous puissiez inviter des amis et des clients. Veuillez indiquer ci-dessous votre intérêt à réserver un espace et nous vous contacterons.
Outdoor spaces are 10 x 10 in area. Indoor spaces are about 6 x 8 .
Les espaces extérieurs ont une superficie de 10 x 10 po. Les espaces intérieurs sont environ 6 x 8.
We will try to accommodate your location preference, but can provide no guarantees. You must agree to take the space that is assigned to you. Nous essaierons de tenir compte de votre préférence en matière de localisation, mais nous ne pouvons fournir aucune garantie. Vous devez accepter de prendre l'espace qui vous est attribué.
Conditions

If my application is accepted, I agree to:

  • Accept the space assigned
  • If assigned an outdoor space:
    Bring a tent, table, chairs, 50’ of extension cord, and any tools and supplies needed to set up my stall on market day. I understand that lighting is my responsibility.
  • Be responsible for the set up and take down of my stall.
  • Promote the market on my website, social media feeds, posters, etc.
  • Set up at 9 am on April 22, and stay until the market closes at 5 pm.
Si ma candidature est retenue pour le marché de cette année, je consens à :
  • Accepter l'emplacement affecté.
  • Si un espace extérieur est attribué: Apporter avec moi un chapiteau (tente ou auvent), une table, des sièges, une rallonge électrique de 50 pi, et tout autre outil, équipement ou instrument requis pour l’installation de mon kiosque le jour du marché. Je comprends que l'éclairage est ma responsabilité
  • Me porter responsable du montage et du démontage de mon kiosque.
  • Promouvoir l’événement sur mon site Internet, mes profils de médias sociaux, des affiches de mon cru, etc.
  • Procéder au montage de mon kiosque à 9 h le 22 avril et à y demeurer présent jusqu’à la fermeture du marché le même jour à 17 h.
Payment / Paiement
Cash or Cheque Éspeces ou cheque
Make out cheque to “Chambre Wakefield La Pêche."

Émettez votre chèque à l’ordre de « Chambre Wakefield LaPêche.   
T
Interac e-transfer
The preferred payment method is Interac e-transfer. Initiate the payment from your bank account by setting up Wakefieldjourdelaterre@gmail.com as the recipient. Please use "terre2017" as your security answer. 

Le mode de paiement préféré est Interac e-transfer. Commencez le paiement à partir de votre compte bancaire en configurant Wakefieldjourdelaterre@gmail.com comme destinataire. Veuillez utiliser "terre2017" comme réponse de sécurité.

More info on Interac payment here: http://interac.ca/en/interac-e-transfer-consumer.html
Plus d'information sur le paiement Interac ici: http://interac.ca/fr/virement-interac-consommateurs.html

We will acknowledge all payments received. Nous reconnaîtrons tous les paiements reçus.

Mail or drop off cash or cheque to
Envoyer par courrier ou livrer en espèces ou par chèque à
Bob Gibson
515 chemin Riverside

Wakefield QC J0X 3G0
Application deadline: March 31, 2017

Date limite de dépôt des candidatures : 31 mars 2017

Pour toute question, communiquez avec nous au : jourdelaterreWakefield@gmail.com


Need assistance with this form?